手机浏览器扫描二维码访问
其实阮青鹰和阮青灵的这种焦虑和困惑非常容易理解。
就像是女频小说里的替身文学一样,谁他妈愿意做别人的替身?
而且这种南猴国被动「大夏化」的感觉,这几年是越来越强了,不单单体现在了照搬大夏的国家政策和发展策略上。
但凡是去南猴国旅游过的人,就会发现一种奇怪的现象。
那就是无论是街上的饭店、杂货店,还是在酒店里面,电视机里播放的大多数大夏的经典影视剧。
比如《射雕英雄传》、《还珠格格》、《西游记》等等。
特别是《西游记》,南猴国那边几乎每年暑假都要重播,比大夏国重播的次数都多。
在南猴国街头跟人聊天,会发现他们对本国的情况不一定都了解,但对《西游记》等神剧的剧情倒背如流。
这种文化现象不是这几年才兴起的,可以追溯到上世纪80年代。
像《水浒传》、《封神榜》等电视剧,同样是南猴国80后90后的童年记忆。
南猴国电视台和视频网站首页播放内容有一半是国产影视剧。
尤其是宫斗剧,在南猴国非常受欢迎。
就连阮青灵和阮青鹰都是看大夏电视剧长大的。
很多任的南猴国帝主都企图改变这种现象,想让南猴本土文化代替大夏文化,但全部以失败告终。
原因也很简单,南猴本土的文化着实有点儿辣眼睛,不如大夏文化赏心悦目。
而南猴人为了表达对心目中最爱的大夏神剧的喜爱,已经不仅仅是多看几遍了。
他们采取了最高规格的致敬方式——翻拍!
!
!
在南猴国的视频网站,电视台上,已经有很多翻拍的《神雕侠侣》、《笑傲江湖》、《西游记》、《还珠格格》等等。
初衷或许是好的,就是翻拍的效果……一言难尽!
不仅是影视剧,大夏的综艺、音乐、文学等在南猴国也非常火热。
从90年代开始《月亮代表我的心》、《大约在冬季》、《铁血丹心》等老歌,在南猴的传唱度已经不输于国内。
对于喜欢的歌曲,南猴人也是采取了最高规格的致敬方式——翻唱!
但是这个翻唱,比翻拍电视剧更魔幻。
各种画风诡异的翻唱MV,让人觉得这是南猴人在恶搞,然而他们却是在认真翻唱!
在文学方面,不管是四大名著等通俗古典名著,还是言情、网络小说,在南猴都十分流行。
因为陈默重生将网络小说早早带到了这个世界,再加上南猴国网络不发达,故此南猴国对网文的狂热程度甚至比大夏还要严重!
在这一世的2008年,随随便便在街头能看到有人捧着个能播放txt文件的mp4或者是廉价的塞班系统手机津津有味的看着大夏网络小说。
学校里很多学生下课了,也都是在讨论网络小说内容,兴奋的时候,自己还要跳起来表演一番。
另外南猴老一辈的武侠情结特别重,从上世纪六七十年代起,南猴掀起了翻译金庸、古龙小说的热潮,直到现在,在南猴帝都的任何一家书店,都能买到各种版本的金庸小说。
大夏文化之所以能在南猴如鱼得水,跟它对大夏的历史亲和性有很大关系。
从秦朝开始,南猴国的中北部其实一直都是大夏的直属领土。
从那个时候开始,南猴的政治、经济就已经开始大夏化了。
(新书帝少心尖宠宝贝,别太坏正在连载,各种甜宠,欢迎宝宝们围观。)被绿茶婊算计,她稀里糊涂的睡了一个不得了的人,从此夜不成眠,夜夜缠情。在被榨干之前,她带球出逃,他一声令下,全球追捕。于是有一天深夜,女人被壁咚抵在墙角,一脸失措的看着面前邪肆的男人,帝少,求放过。想逃?嗯?先喂饱我再说。...
农妇山泉有片田其实一开始张宝的要求并不高...
兰武带着十五个逆天小护身符穿越到暗黑破坏神的世界却现自己没有职业者最重要的技能树。没有技能树,装备来凑。换上法杖我就是法师,换上狼头我就是德鲁伊。拿起权杖我就是圣骑士,拿起弓弩我就是亚马逊。我就是暗黑世界中的全职业精通者。书友群罗格营地2o2127746...
穿越成一头莽牛,一个现代社会的小人物,在神魔漫天的世界艰难生存,迈出的每一步都战战兢兢,如履薄冰。有温柔的侍女,有骄横的公主,有霸道不羁的兄长,有阴险毒辣的敌人,每一刻都有惊心动魄的故事发生。湮灭的上古世界,消失的远古仙神,无数不朽的谜团让他逐一揭开,见到了双眼淌血的仙子,项上无头颅的神王,无数冤魂在天地之间挣扎怒...
当威风凛凛,天赋异禀的语言天才兼将门之子凌泽秋遇上患有语言障碍却主修法语的马大哈女主梁似锦从此节操碎一地!二人的死党火速组成奇葩情侣组合,二人能否将斗牛进行到底!各个极品拦路虎齐上阵,揭穿圆谎一路穷追猛打!直面卑鄙的自己,走向青春的出口,究竟谁在等你?(华丽丽的分割线)求推荐,求收藏,一路跪求各位大仙。。。。。异界奇幻悬疑小说身上开花女子已上传,求关注!求关怀!!!...
她本为21世纪天才女医生,一朝穿越,倒成了被人欺侮的江家二小姐。爹不疼,姨娘欺凌,嫡姐欺侮。当真以为她是软柿子!爹不疼,她自有人爱,不稀罕!姨娘欺凌,一脚将她踹出去!嫡姐欺侮,毒药伺候,看谁厉害!皇上,婉妃娘娘砸了贵妃娘娘的屋。传旨下去,谁若抵抗,杖责一百。皇上,你这是宠妃无道啊!朕乐意!...